Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Chapeau bas s’est popularisée pour féliciter une personne qui a fait une bonne action ou qui connait la réussite, le succès. Exemple d’utilisation: Ah, celui-là, reprit Brichot, en parlant de M. le Prince de Talleyrand, il faut le saluer chapeau bas. (M. Proust : A la recherche du temps perdu)

  2. Wyrażenie chapeau bas jest tak zwanym galicyzmem, a to oznacza, że zostało ono zapożyczone z języka francuskiego, w którym chapeau(x) oznaczało kapelusz (kapelusze) i bas – niski, w dole, opuszczony. Zwrot chapeau bas nawiązywał do zwyczaju zdejmowania swojego nakrycia głowy na znak szacunku do drugiej osoby, na przykład przy powitaniu.

  3. 16 de ene. de 2020 · Examples. Automatically generated practical examples in French: “Et chapeau bas à NBC New York qui a osé le zoom sur la bête”, entonne cette dernière, comme vous pouvez l’entendre dans la vidéo ci-dessous. Le Huffington Post, 16 January 2020. Les singles en force Côté albums, chapeau bas aux plus braves donc que sont cette semaine Nas, de retour avec un seizième disque aux ...

  4. chapeau bas \ʃa.po bɑ\. Se dit pour exprimer un profond respect . Certains sont simplement drôles , comme ce perroquet de Robespierre qui, chaque fois qu'on prononçait le nom de son maître criait d'une voix glapissante : « Chapeau bas ! Vive la République ! » Ensuite il entonnait la « Marseillaise » […].

  5. to be a bit cracked inf. coup de chapeau à. hats off to. tirer son chapeau à. to take one's hat off to. saluer chapeau bas qn. to take one's hat off to sb. manger son chapeau. to eat one's words.

  6. Cette forme de salut respectueux consistant à incliner son chapeau vers le bas (saluer "chapeau bas") constituait alors une marque de respect et de déférence envers son interlocuteur. La pratique (le geste) a perduré jusque dans les années 1960, lors de la disparition du chapeau.

  7. 4 de jul. de 2017 · 【ネイティブが回答】「chapeau bas」ってどういう意味?質問に3件の回答が集まっています!Hinativeでは"フランス語(フランス)"や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。