Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Written deliberately to increase the circulation of Dickens’s weekly magazine, Household Words, Hard Times was a huge and instantaneous success upon publication in 1854. Yet this novel is not the cheerful celebration of Victorian life one might have expected from the beloved author of The Pickwick Papers and The Old Curiosity Shop. Compressed, stark, allegorical, it is a bitter exposé of ...

  2. 19 de jun. de 2017 · Paramore perform Hard Times in the BBC Radio 1 Live Lounge

  3. 21 de abr. de 2017 · Maybe I'll come alive. (Tempos difíceis) (Hard times) Vão te fazer se perguntar por que você ainda tenta. Gonna make you wonder why you even try. (Tempos difíceis) (Hard times) Vão te colocar para baixo e rir quando você chorar. Gonna take you down and laugh when you cry.

  4. 'Now, what I want is, Facts. Teach these boys and girls nothing but Facts. Facts alone are wanted in life. Plant nothing else, and root out everything else.’ Coketown is dominated by the figure of Mr Thomas Gradgrind, school owner and model of Utilitarian success. Feeding both his pupils and his family with facts, he bans fancy and wonder from young minds.

  5. 1 de ene. de 2006 · Hard Times Language: English: LoC Class: PR: Language and Literatures: English literature: Subject: England -- Social life and customs -- 19th century -- Fiction Subject: England -- Fiction Subject: Domestic fiction Subject: Social problems -- Fiction Subject: Utilitarianism -- Fiction Subject: Education -- Fiction Subject: Political fiction ...

  6. Gonna take you down and laugh when you cry. Te tirarán y reirán cuando llores. (These lives) (Estas vidas) And I still don't know how I even survive. Y todavía no sé cómo pude sobrevivir. (Hard times, hard times) (Tiempos difíciles) Tiempos difíciles. And I gotta hit rock bottom.

  7. 艱難時世(Hard Times)是英國作家狄更斯的长篇小说作品,發表於1854年,故事描寫某工業市鎮的生活。. 情節. 紡織廠廠主、銀行家龐得貝(Josiah Bounderby)和退休的五金批發商人、國會議員兼教育家湯瑪斯·葛萊恩(Thomas Gradgrind)是好朋友,他們一起控制著市鎮的經濟體係與教育機構。