Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Si está planeando un viaje de negocios o vacaciones a Costa de Marfil, debe conocer la siguiente información: Costa de Marfil usa el código del teléfono +225; El tipo de enchufes eléctricos en Costa de Marfil es C,E 230 V y 50 Hz. Puede ver fotos de enchufes eléctricos encima de este artículo. Si planea viajar, puede reservar alojamiento ...

  2. La bandera de Costa de Marfil es una bandera tricolor, inspirada en la bandera de Francia, que está formada por tres franjas verticales de igual anchura, siendo de color naranja la del lado del asta, de color blanca la central y verde la exterior.Sus franjas son idénticas a las de la bandera de Irlanda, diferenciándose en el orden de la secuencia de colores y en la proporción de su tamaño.

  3. Un viaje a Costa de Marfil, es un viaje enriquecedor al corazón latente de África Occidental. Bendecido con una naturaleza grandiosa este país cuenta con dos millones de hectáreas de sabanas arboladas, selvas exuberantes y una rica y variada fauna y flora. Aunque Costa de Marfil posee 8 parques nacionales y 21 reservas naturales ...

  4. Costa de Marfil, conocida por su diversidad cultural y su rica herencia histórica, también es un paraíso para los amantes de la gastronomía. La cocina marfileña, influenciada por las tradiciones de los numerosos grupos étnicos del país y el legado de la colonización francesa, ofrece una experiencia culinaria que es al mismo tiempo exótica y familiar.

  5. Este país fue bautizado así por los colonos franceses en el siglo XIX, a causa del comercio de marfil extraído de los colmillos del elefante africano. La mitad norte del país está formada por ...

  6. Costa de Marfil. [1] Ubicación resaltada en rojo. 1 Países. País de África occidental. Limita al sur con el golfo de Guinea, al oeste con Liberia y Guinea, al norte con Malí y Burkina Faso y al este con Ghana . Nombre oficial: República de Costa de Marfil (en francés: République de Côte d’Ivoire ). Símbolo: 🇨🇮 ( emoji ).

  7. Com que el país tenia un nom diferent en cada llengua, a causa de la traducció literal del nom francès (Ivory Coast en anglès, Costa de Marfil en espanyol, Elfenbeinküste en alemany, Costa d'Avorio en italià, etc.), el govern ivorià va voler posar-hi fi de manera oficial i l'octubre de 1985 va demanar que el país fos conegut arreu i en qualsevol llengua com a Côte d'Ivoire.