Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. 18 de jul. de 2007 · ¿Cómo se puede traducir "vete a saber" en inglés? Por ejemplo: "Vete a saber qué quiere decir!" Gracias. LaReinita Senior Member. East Coast, USA. USA (Northeast Coast)-Inglés Jul 18, 2007 #2 Go find out what he/she wants . . I could be wrong. ToñoTorreón Senior ...

  2. Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'vetea saber' en el título: Ningún título tiene la(s) palabra(s) 'vetea saber'. Visita el foro Sólo Español. Ayuda a WordReference: Pregunta tú mismo. Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.

  3. • Algunas locuciones son el resultado de la lexicalización de alguna perífrasis verbal, como “vete a saber”, “vaya usted a saber”. También es locución la construcción “dejar(se) caer”, con el significado de ‘tirar’ o ‘tirarse’: “No dejes caer ese jarrón”. Title PER FRASIS-BACH

  4. ¡Vetea saber! Caracterización de un imperativo retórico en español1 Ana Bravo Universidad Complutense/Instituto Universitario Ortega y Gasset Resumen. En este trabajo se definen las propiedades gramaticales y semánticas de la construcción constituida por el verbo ir en imperativo seguido de un infinitivo.

  5. loc. En exclamación, equivale a vete a saber: ¡a saber cuándo vendrá! no saber uno dónde meterse loc. Sentir gran vergüenza por algo: hizo tal ridículo que no sabía dónde meterse. no saber uno por dónde se anda loc. col. Estar muy despistado: entre tantas callejuelas no sé por dónde me ando. No ser capaz de solucionar o desempeñar ...

  6. Así que me estás diciendo que Davis anda por ahí, vagando vetea saber por dónde. So you're telling me that Davis is somewhere, walking somewhere else. Traducciones en contexto de "vetea saber" en español-inglés de Reverso Context: El elefante de la izquierda trata de romper un palo, vetea saber para qué...

  7. Felicidad que bonito nombre tienes, Felicidad vetea saber dónde te metes. Felicidad cuando sales sola a bailar te tomas dos copas de más y se te olvida que me quieres. Nada mas verte le dije a mi sentido común que no me esperara levantado y al volver a casa una nota en el "livinrum" un adiós en los morros y desde entonces duermo solo ...