Search results
tr. y prnl. Quitar o romper la boca a una cosa: el jarrón se desbocó al caer. Dar de sí, agrandarse excesivamente una abertura de una prenda: se me ha desbocado el jersey. prnl. Dejar de obedecer un caballo al freno y dispararse: el potro se desbocó al oír los disparos. ♦ Se conj. como sacar.
Desbocado también es aquello que se dispara: es decir, que evidencia un crecimiento marcado: “Los dirigentes políticos tiene la obligación de combatir el racismo desbocado que aqueja a muchas regiones”, “La inflación desbocada hace que, cada mes, miles de personas caigan en la pobreza”, “El militarismo desbocado solo puede provocar violencia y muerte”.
Español: ·↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se ...
1. (out of control) a. runaway. En el establo había una yegua desbocada porque la habían separado de su potro.There was a runaway mare in the stable because her colt had been taken away from her. 2. (marked) a. worn.
12 sinónimos de desbocado en 2 sentidos de la palabra desbocado: Coloquial, que habla con desvergüenza o groserías: 1 malhablado, procaz, deslenguado, lenguaraz, grosero, atrevido, desvergonzado, desfachatado. Ejemplo: Ese desbocado no tiene el menor recato para hablar. Antónimo: bienhablado. Coloquial, sin control, moderación o freno:
Inglés Traducción de “DESBOCADO” | El Collins Diccionario español-inglés en línea oficial. Más de 100.000 traducciones inglés de español palabras y frases.
Look up the Spanish to English translation of desbocado in the PONS online dictionary. Includes free vocabulary trainer, verb tables and pronunciation function.