Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. 1 de nov. de 2023 · ネイティブが使うディープな若者言葉を紹介. 2023.11.01. 英語圏のネイティブの会話で「knocked up(ノックド・アップ)」が出てきて、どのような意味を持つのか理解できずに困惑している方も多いでしょう。. 「knocked up(ノックド・アップ)」を直訳すると ...

  2. Knocked Up Comedy 2007 2 hr 8 min They say that opposites attract. Well, for slacker Ben (Seth Rogen) and career girl Alison (Katherine Heigl), that's certainly the case—at least for one intoxicated evening. Two months and several pregnancy tests later, Ben ...

  3. Knocked Up. Alison Scott es una ex periodista que le da un giro nuevo a su vida después de enredarse por una noche en una aventura amorosa con el flojo de Ben Stone y terminar embarazada, por lo que tiene que lidiar con su nueva situación. IMDb 6,9 2 h 3 min 2007. R.

  4. Synopsis. Ben Stone (Seth Rogen) is laid-back and sardonic. He lives off funds received in compensation for an injury and sporadically works on a Mr. Skin-like website with his roommates, in between smoking marijuana or going off with them at theme parks such as Knott's Berry Farm. Alison Scott (Katherine Heigl) is a career-minded woman who has ...

  5. traducir GET KNOCKED UP: quedarse embarazada. Más información en el diccionario inglés-español.

  6. 29 de jun. de 2014 · Release Date: June 1, 2007On the heels of 2005's blockbuster "The 40-Year-Old Virgin," writer/director Judd Apatow again mines hilarity from the relatably hu...

  7. Lío embarazoso película dirigida por Judd Apatow y protagonizada por Seth Rogen, Katherine Heigl y Paul Rudd. Año: 2007. Tema: Comedia Dramática. Slogan: De un rollo de una noche a un lío para siempre Sinopsis: A la joven periodista Allison Scott le espera un brillante futuro por delante. Desgraciadamente, una noche de juerga con el perezoso Ben Stone acaba en embarazo. Ante la ...