Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Hace 8 horas · Silvina Ocampo, for example, was an acclaimed Argentine poet and short-story writer, known for her intricate and imaginative work. Her contributions to literature have made her a significant figure, influencing both her contemporaries and subsequent generations.

  2. Hace 8 horas · Campanas de Bastabales, cuando os oigo tocar, me muero de añoranzas. I Cuando os oigo tocar, campanitas, campanitas, sin querer vuelvo a llorar. Cuando de lejos os oigo pienso que por mí llamáis y de las entrañas me duelo. Me duelo de dolor herida, que antes tenía vida entera y hoy tengo media vida. Sólo…

  3. Hace 8 horas · DANIEL ALBUERNE, traducido del asturiano por Lourdes Álvarez - Daniel Albuerne nació en Santo Adriano en 1879 y murió en Mieres en 1912. *AÑORANCES * *Yá’l solín de mios amores, xoya y gala del estíu* *so color p...

  4. Hace 8 horas · Le quai franchit l’amarre. Des oiseaux passent la serpillière . Quand viendra l’idée le phare tirera son trait en avant depuis la palette . On va charger des fruits des bran

  5. Hace 8 horas · Master A | Galeria de Fotos, Fecha 11. Femenino | Galeria de Fotos, Fecha 11. Seniors B | Galeria de Fotos, Fecha 11

  6. Hace 8 horas · La maison d’édition Salamandra Graphic a confirmé une nouvelle très attendue par les amoureux de l’écrivaine argentine Mariana Enriquez, qui ne sont pas vraiment rares. Est mis en vente Les choses que nous avons perdues dans l’incendie, l’adaptation graphique que Lucas Nine a réalisée de quatre histoires du célèbre auteur, voix unique dans la littérature…

  7. it.wikipedia.org › wiki › SupercoralliSupercoralli - Wikipedia

    Hace 1 día · Silvina Ocampo, E così via. Fernando Pessoa, Faust. Fabrizia Ramondino e Andreas Friedrich Müller, Dadapolis. Lalla Romano, Un sogno del Nord. Paolo Volponi, Le mosche del capitale. François Truffaut, Autoritratto. Lettere 1945-1984. Marguerite Yourcenar, Quoi? L'éternité. Joseph Zoderer, Il silenzio dell'acqua sotto il ghiaccio.