Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Join our Youtube: https://goo.gl/8AOGaN Harry Belafonte - Day-O The Banana Boat Song [1956] "Day-O (The Banana Boat Song)" is a traditional Jamaican folk song. The song has mento...

  2. 14 de jul. de 2021 · 92K. 5.5M views 2 years ago #harrybelafonte #belafonte. Harry Belafonte - Day-O, excerpt from "Harry Belafonte in Concert (Japan, 1960)". Recorded live at Sankei Hall, Tokyo, 18...

  3. Harry Belafonte en 1954. «Banana Boat Song» es un mento tradicional jamaicano. Fue popularizado por Harry Belafonte en 1956. La canción cuenta que unos trabajadores, después de haber cargado un barco de plátanos durante la noche, esperan el pago para regresar a sus hogares.

  4. Harry Belafonte, Almanac, 18 February 1954 "Day-O (The Banana Boat Song)" is a traditional Jamaican folk song. The song has mento influences, but it is commonly classified as an example of the better known calypso music. It is a call and response work song, from the point of view of dock workers working the night shift loading ...

  5. 426K. 33M views 8 years ago. Provided to YouTube by RCA Records Label Banana Boat (Day-O) · Harry Belafonte ...more. Provided to YouTube by RCA Records LabelBanana Boat (Day-O) ·...

  6. Day-O (The Banana Boat Song)” is a single from Harry Belafontes 1956 album Calypso is an adaptation of a vernacular Jamaican work song. This version of the song was adapted by...

  7. Traducción. Significado. La Canción del Bote de Banana (día-o) The Banana Boat Song (day-o) Día-o, día-o. Day-o, day-o. La luz del día viene y quiero ir a casa. Daylight come and me wan' go home. Día, yo digo día, yo digo día, yo digo día. Day, me say day, me say day, me say day. Yo digo día, yo digo día-o. Me say day, me say day-o.