Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Spanish: entristecer - acongojar - angustiar - remorder. Synonyms: mourn, anguish, be in mourning, sorrow, suffer, more... Collocations: grieve for [her, those lost at war, a loved one], [still, always] grieving, leave [them, the family] to grieve in peace, more...

  2. traducir GRIEVE: estar de duelo, estar de duelo, afligirse. Más información en el diccionario inglés-español.

  3. Traducción de 'grieve' en el diccionario gratuito de inglés-español y muchas otras traducciones en español.

  4. 1) grieve (vt), 2) be grieved (refl) "grieve": ejemplos y traducciones en contexto. The boy has gone, let's grieve and let him go. El niño se ha ido, vamos a llorar y le dejó ir. First do not rush to grieve and seek assistance from the police. Primero, no se apresure a llorar y pedir ayuda a la policía.

  5. Traducción de "grieves" en español. Sustantivo. Verbo. duele se aflige llora entristece se lamenta apena sufre. contrista. se acongoja. Mostrar más. it grieves me to see. And it grieves me more than anything that he's so ill.

  6. traducción grieves del Inglés al Español, diccionario Inglés - Español, ver también 'grieved, grievous, grievance, gripes', ejemplos, conjugación.

  7. ¡Consulta la traducción inglés-español de grieves en el diccionario en línea PONS! Entrenador de vocabulario, tablas de conjugación, opción audio gratis.