Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. En inglés existen varias formas para decir que tenemos miedo o tememos algo o a alguien. Por ejemplo: TO BE AFRAID OF/TO. TO BE FRIGHTENED. TO BE SCARED. TO FEAR. DIFERENCIAS ENTRE ESTAS EXPRESIONES. Hay varias diferencias sutiles entre estos términos que a continuación analizaremos y que seguro te costará recordar.

  2. 12 de ene. de 2024 · Afraid”, en cambio, se emplea para miedos más generales o profundos, y a menudo se usa en contextos más formales o para expresar temores a largo plazo. Aquí te dejo cinco ejemplos para ilustrar la diferencia:

  3. La regla general es que los adjetivos en -ED describen más los sentimientos de las personas, como FRIGHTENED (asustado ), SCARED ( atemorizado) o TERRIFIED ( aterrorizado ), mientras que los adjetivos en -ING son más descriptivos de cosas o situaciones.

  4. ¿Cuál es la diferencia entre scared y afraid? Compara y contrasta las definiciones y las traducciones en español de scared y afraid en inglés.com, el sitio web de referencia inglés-español más preciso en el mundo.

  5. ¿Cuál es la diferencia entre AFRAID y SCARED? La principal diferencia es que AFRAID es un adjetivo que significa «tener miedo de», mientras que SCARED puede ser un verbo, un adjetivo o un sustantivo que se relaciona con la idea de «asustar» o «estar asustado».

  6. Descubre las distintas formas de expresar temor en inglés: afraid, scare, fear y terrified. Aprende cómo utilizarlas y amplía tu vocabulario en este artículo.

  7. En inglés existen varias formas para decir que tenemos miedo o tememos algo o a alguien: "to be afraid of", "to be frigthtened", "to be scared", "to fear"... ¿Cuáles son las diferencias entre estas expresiones?