Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Spanish: de cachetes embarrados - hasta el tuétano - loco por amor - tuétano - andar de cachetes embarrados - beber los vientos por alguien - caer rendido a los pies de alguien - colado - pillar - rodar. In Lists: Expressions with parts of the body, more... Synonyms: completely, totally, madly, more...

  2. traducir HEAD OVER HEELS: perdidamente, locamente, patas arriba. Más información en el diccionario inglés-español.

  3. Adverbio. Adjetivo. perdidamente. cabeza abajo. patas arriba. cabeza sobre los talones. Mostrar más. Like a old-torn rag lover, fell head over heels for her. Como un amante de trapo viejo desgarrado, cayó perdidamente de ella. Don't discard, nor fall head over heels in a week. No lo descartes ni te enamores perdidamente en solo una semana.

  4. Go head over heels, jump and collect all possible bonuses. Ir la cabeza sobre los talones, saltar y recoger todos los bonos posibles. We fell down the stairs, went head over heels: Nos cayó por las escaleras, fue la cabeza sobre los talones: patas arriba adj./adv.

  5. Many translated example sentences containing "head over heels" – Spanish-English dictionary and search engine for Spanish translations.

  6. HEAD OVER HEELS translate: perdidamente, locamente, patas arriba. Learn more in the Cambridge English-Spanish Dictionary.

  7. head over heels. Traducción. . Estar muy enamorado. Escuchar. Copiar. Cambiar. Corregir. Traducido por. Mostrar más traducciones. Palabra por palabra. Ejemplos. Estos ejemplos aún no se han verificado. enamorado (15) perdidamente (15) locamente (6) cabeza sobre los talones (5) completamente enamorado (4)