Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Traducción. Significado. El jugador. The Gambler. En una cálida tarde de verano. On a warm summer's evenin' En un tren con destino a ninguna parte. On a train bound for nowhere. Me encontré con un jugador. I met up with a gambler. Ambos estábamos demasiado cansados para dormir. We were both too tired to sleep. Así que nos turnamos para mirar.

  2. The Gambler. Kenny Rogers. Letra Traducción Significado. On a warm summer's evenin' On a train bound for nowhere. I met up with a gambler. We were both too tired to sleep. So we took turns a-starin' Out the window at the darkness. Till boredom overtook us. He began to speak. He said: Son, I've made a life. Out of readin' people's faces.

  3. Traducción en Español. verse. On a warm summer's evening. En una calurosa tarde de verano. On a train bound for nowhere. En un tren sin rumbo. I met up with a gambler. Me encontré con un apostador. We were both too tired to sleep. Estábamos demasiado cansados para dormir. So we took turns a-staring. Tomamos turnos mirando.

  4. En una cálida tarde de verano. en un tren con destino a ninguna parte. me encontré con el tahúr. cuando los dos estábamos demasiado cansados para dormir. Así que fuimos mirando por turnos. la oscuridad fuera de la ventana. Cuando nos pudo el aburrimiento. empezó a hablar. Dijo "Hijo, me he ganado la vida. leyendo las caras de la gente.

  5. LETRA EN ESPAÑOL. Ver Letra Original. The Gambler. En la víspera de un verano caliente, en un tren con destino a ninguna parte, Conocí a un apostador. Estábamos demasiado cansados para dormir. Entonces, nos turnábamos en la ventanilla. para ver en la oscuridad.

  6. On a warm summer's evenin', on a train bound for nowhere. I met up with the gambler. We were both too tired to sleep. So we took turns at starin' out the window at the darkness. The boredom overtook us and he began to speak. He said, "Son, I've made a life out of readin' people's faces. Knowin' what the cards were by the way they held their eyes.

  7. Kenny Rogers The Gambler Traduccion. On a warm summer's evenin'. En una cálida noche de verano. On a train bound for nowhere. En un tren sin destino. I met up with a gambler. Me encontré con un jugador. We were both too tired to sleep. Estábamos demasiado cansados para dormir.