Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. 1. "find responsible". blame. volume_up. echarle la culpa a {vb} more_vert. Today, you say that it is the crisis that prevented you from doing it, but it is easy to blame the crisis. expand_more Hoy dice que es la crisis la que le impidió hacerlo, pero es fácil echarle la culpa a la crisis. EN.

  2. 2. blame (apportion responsibility for): to blame sth on sb / sth. echarle la culpa de algo a alguien / algo. you can always blame it on the weather / me. siempre puedes echarle la culpa al tiempo / echarme la culpa a mí. you can always blame it on the weather / me. siempre puedes achacárselo al tiempo / achacármelo a mí.

  3. Letra en español de la canción de Calvin Harris, Blame (letra traducida) No puedo dormir, me sigo despertando sin tener al lado a esa mujer, la culpa arde, por dentro me está doliendo, no es un sentimiento que pueda conservar, así que échale la culpa a la noche ( put the blame on ), no me eches la culpa a mí,

  4. Blame ft. John Newman is taken from the new album Motion, out now:Digital: http://smarturl.it/CHMotion?IQid=YTStream: http://smarturl.it/StreamCH?IQid=YTCD: ...

  5. Maybe he set the fire himself soe could blame my husband.: Tal vez él mismo inició el fuego para culpar a mi marido.: I'm not trying to point fingers and blame, here.: No estoy tratando de señalar con el dedo y culpar, aquí.: Someone has to take the blame for everything bad that happens.: Alguien tiene que asumir la culpa por todo lo malo que ocurre.: Does not blame others or make excuses ...

  6. Lord save me, my drug is my baby. I'll be using for the rest of my life. Don't blame me. Love made me crazy. If it doesn't, you ain't doing it right. Lord save me, my drug is my baby. I'll be using for the rest of my life. I get so high. Every time you're, every time you're.

  7. hablar. conversar, dialogar, departir, charlar, platicar, discutir; Antónimos: callar; decir, proferir, enunciar, pronunciar, afirmar, disertar, recitar, declamar ...