Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Intriga. Thriller. Drama Silvia Broome (Nicole Kidman), intérprete de las Naciones Unidas, escucha, de forma casual, cómo amenazan de muerte a un presidente africano que, pese a estar acusado de genocidio, está a punto de pronunciar un discurso en la Asamblea General de la ONU. Tobin Keller (Sean Penn), el agente del Servicio Secreto encargado de protegerla hasta el día de la comparecencia ...

  2. intérprete. ( in'teɾpɾete) sustantivo. 1. persona que realiza traducciones de una lengua a otra Debemos conseguir un intérprete para la conferencia. 2. persona que interpreta textos dramáticos o piezas musicales un intérprete musical. 3. persona que da a una cosa un significado determinado Es el más respetado intérprete de la obra de Kafka.

  3. Silvia Bromme, una intérprete de la ONU nacida en África, oye una conversación que no debería haber escuchado: dos hombres hablan de asesinar al Jefe de Estado africano de Matobo durante la Asamblea General y ella es la única testigo. A partir de ese momento, se convierte en blanco de los asesinos. El encargado de protegerla será el ...

  4. 8 de nov. de 2017 · Desde Aire Traducciones, te damos algunas claves que debes tener en cuenta para elegir al mejor profesional. 1. Conocimientos idiomáticos. Es la primera y más clara cualidad que debe tener un buen intérprete. Aunque parezca obvio, un intérprete debe tener profundos conocimientos de la lengua que interpreta. Pero su trabajo no se queda ahí.

  5. En definitiva, la profesión de intérprete es muy variada y requiere de habilidades específicas según el ámbito en el que se trabaje. Sin embargo, todos los intérpretes comparten la misma función: facilitar la comunicación entre personas que hablan diferentes idiomas. Los retos y desafíos de la profesión de Intérprete en la actualidad

  6. 29 de may. de 2008 · La intérprete. Silvia Broome (Nicole Kidman) una intérprete de la ONU nacida en África oye casualmente que alguien planea matar a un jefe de Estado africano durante la Asamblea General ...

  7. 29 de jul. de 2015 · En la actualidad, y en la industria de la traducción, el intérprete cumple, también, la función de mediador entre dos polos, más específicamente, un intérprete es el enlace entre dos o más personas que no hablan el mismo idioma. Es un puente y es un medio que sortea una dificultad lingüística y facilita la comunicación, como el ...