Anuncio
relacionado con: Douglas HofstadterEnvío gratis en libros desde 19 €
Search results
Hace 1 día · El enigmático misterio que hay detrás. Modelos antiguos del cubo de Rubik y parafernalia en la bodega de Erno Rubik, el inventor del Cubo, en Budapest. En enero, Tomas Rokicki y unos cuantos ...
2 de jul. de 2024 · College of Arts and Sciences Distinguished Professor of Cognitive Science and Comparative Literature; Director, Center for Research on Concepts and Cognition. Known for writings on mind, creativity, and language.
7 de jul. de 2024 · The word ambigram was coined in 1983 by Douglas Hofstadter, an American scholar of cognitive science best known as the Pulitzer Prize-winning author of the book Gödel, Escher, Bach. It is a neologism composed of the Latin prefix ambi-("both") and the Greek suffix -gram ("drawing, writing").
Hace 2 días · Recordemos que el filósofo y académico estadounidense Douglas Hofstadter, quien ganara el Premio Pulitzer de ensayo en 1980 con la obra “Gödel, Escher, Bach: un eterno y frágil bucle” y quien funge como profesor de literatura comparada y psicología en la Universidad Bloomington de Indiana, donde dirige el Centro para la Investigación sobre conceptos y cognición, elaboró una ...
Hace 4 días · En marzo de 1981, habiendo sido rebautizado el cubo con el nombre de Rubik y llenando las jugueterías estadounidenses, el científico cognitivo Douglas Hofstadter diagnosticó el furor como — “un trastorno mental severo acompañado de picazón en las yemas de los dedos, que puede aliviarse sólo mediante el contacto prolongado con un cubo multicolor”, escribió en
Hace 2 días · The prisoner's dilemma is a game theory thought experiment that involves two rational agents, each of whom can cooperate for mutual benefit or betray their partner ("defect") for individual reward.This dilemma was originally framed by Merrill Flood and Melvin Dresher in 1950 while they worked at the RAND Corporation. Albert W. Tucker later formalized the game by structuring the rewards in ...
4 de jul. de 2024 · RadioLab hosts interview Douglas Hofstadter, Professor of Cognitive Science and Comparative Literature, as he discusses his attempts to translate the poem, “ A Une Damoyselle Malade ” (To a Sick Young Lady) by Clement Marot.
Anuncio
relacionado con: Douglas Hofstadteramazon.es ha recibido la visita de +1.000.000 usuarios el último mes
Envío gratis en libros desde 19 €