Search results
30 de may. de 2019 · The expression (published in 1908) "O blow!" is old-fashioned. Does it mean "Oh, leave this work alone"? ***** The novel opens during springtime, while Mole is conducting his annual spring cleaning around his underground burrow home. Suddenly, he is struck by a feeling of discontent (the mole said "Bother!" and "O blow!"
14 de mar. de 2018 · Dear everyone, Is there any difference between " as follows " and " as below " ? eg: I have arranged the restaurant as follows, I have arranged the restaurant as below, Thank you for your help.
27 de sept. de 2016 · The original phrase/idiom was "to blow one's top" -> to explode with anger (similarly to the way in which a volcano erupts.) "Shit" is used as a utility word and an emphatic for any other noun. In this case, "temper". Totally is also an emphatic = completely.
14 de jun. de 2022 · There once was a ship that put to sea And the name of that ship was the Billy o’ Tea The winds blew hard, her bow dipped down Blow, me bully boys, blow (Huh!) Source: a song called Wellerman by The Longest Johns Hello, I cannot understand the bold written "blow". I only use that word for...
4 de nov. de 2016 · The wind could blow her papers off the table, for example. Both these idioms also have different, unrelated meanings. "To blow someone off" means to ignore them: "I tried to talk to her in the bar, but she blew me off." "To blow someone away" means to impress them with how wonderful something is: "Last night's band concert blew me away."
27 de may. de 2010 · blow job also blowjob, 1961, from blow + job.Exactly which blow is meant is the subject of some debate; the word might have begun as a euphemism for suck (thus from blow (1)), or it might refer to the explosive climax of an orgasm (thus blow (2)).
23 de jul. de 2020 · Hi all, Am I right in saying that the choice of "are" vs "is" after the word "below" depends on what comes after the word? e.g. Below is what you need to do. e.g. Below are the things you must remember. Another question I have is whether the above sentences can be rewritten as follows? e.g...
12 de dic. de 2011 · I'm sure it's open to interpretation but I always thought this meant, in a somewhat ironic way, that he was looking for a lover who wouldn't "reveal" who he really was. Maybe he's a real romantic and doesn't want anyone to know this. To blow someone's cover is usually used to refer to spies or espionage of some sort.
The prisoner felt sorry for him, but there was nothing else he could do. As the man came near, the prisoner knocked him to the ground with a sharp blow. Then, jumping into the car, he drove off as quickly as he could. (New Concept English 2, Longman) I wonder if the ‘sharp’ means ‘quick’ or ‘strong’ or another sense.
13 de feb. de 2007 · My father always said "blow your house in", and I always have done too. I think it helps a child directionally -- the wolf is on the outside, blowing the house in on itself -- and, most importantly, it rhymes with the vital "By the hair on my chinny chin chin", without which The Three Little Pigs would not be the great dramatic achievement it is.