Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. 5 de oct. de 2013 · L'essai de José Ortega y Gasset intitulé Misère et splendeur de la traduction est considéré dans de nombreux pays comme une référence classique en matière de philosophie de la traduction. On retrouve le sens du paradoxe et la liberté de ton et de forme du philosophe espagnol...

  2. Misère et splendeur de la traduction Traduction et avant-propos de Clara Foz D'Ortega y Gasset, né à Madrid en 1883, et qui, avec Unamuno, son contemporain, constitue l'un des plus illustres représentants de la pensée philosophique espagnole, on ne saurait résumer l'œuvre :

  3. 1 de may. de 2015 · El ensayo “La miseria y el esplendor de la traducción”, escrito en 1936, sigue siendo uno de los ensayos acerca de la traducción más citados jamás escritos en el idioma español. En el ensayo, el filósofo José Ortega y Gasset (1883-1955) describe su perspectiva sumamente perspicaz sobre la importancia de la traducción por ...

  4. Misère et splendeur de la traduction se présente comme la transcription – sans doute en partie véridique – d’une séance entre savants au Collège de France. Dans cette conversation parfois houleuse, certains intervenants sont nommés, mais la plupart restent anonymes.

  5. 19 de mar. de 2014 · écouter (49 min) Publicité. Provenant du podcast Les Chemins de la philosophie. Contacter l'émission. Avec. Jean-René Ladmiral Traducteur philosophe et traductologue, professeur à l’ISIT (Institut de management et de communication interculturels de Paris). Par Adèle Van Reeth. Réalisation : Olivier Guérin. Publicité. Lectures : Marianne Basler.

  6. 23 de nov. de 2013 · François Géal (Traducteur) Traduit en anglais, en allemand, en italien, et même en russe, bulgare, hongrois et serbe, Miseria y esplendor de la traducción, du philosophe espagnol José Ortega y Gasset (1883-1955), n'avait encore jamais été traduit ni publié en France.

  7. Traduit depuis longtemps dans de nombreuses langues, Misère et splendeur de la traduction de José Ortega y Gasset n'avait encore jamais été publié en France. Ce célèbre essai fut pourtant rédigé en 1937 à Paris où le philosophe espagnol, fuyant la guerre civile, avait trouvé refuge.