Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. traducir OUT ON A LIMB: en peligro. Más información en el diccionario inglés-español.

  2. Inglés. Español. go out on a limb v expr. figurative (say [sth] daring) meter la pata loc verb. He went out on a limb when he asked his boss for a raise. ⓘ. Esta oración no es una traducción de la original. Casi meto la pata cuando le pregunté por su mujer.

  3. OUT ON A LIMB Significado, definición, qué es OUT ON A LIMB: 1. having an opinion that is different from most people's and is unpopular: 2. having an opinion…. Aprender más.

  4. Learn the meaning of the idiom out on a limb, which means having an opinion that is different from most people's and is unpopular. See how to use it in sentences and compare it with other related expressions.

  5. out on a limb. frase. If someone goes out on a limb, they do something they strongly believe in even though it is risky or extreme, and is likely to fail or be criticized by other people. They can see themselves going out on a limb, voting for a very controversial energy bill.

  6. Traducción de 'out on a limb' en el diccionario gratuito de inglés-español y muchas otras traducciones en español.

  7. Traducción de "out on a limb" en español. arriesgué. por las ramas. en el limbo. arriesgo. arriesgarse. Mostrar más. I... I went out on a limb with my law professor. Yo... me metí en un lío con mi profesor de derecho. Texican is nothing but a human man way out on a limb. Y un tejano no es más que un ser humano vulnerable.