Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. fallar ⇒ vtr. (MX, coloquial) perder gas loc verb. desinflarse ⇒ v prnl. Her enthusiasm would fizzle out when she began to tire during the run. Durante la carrera, decayó su entusiasmo cuando empezó a sentirse cansada. fizzle out vi phrasal. (flame: be extinguished, sputter)

  2. traducir FIZZLE: decaer, quedar en nada, desvanecerse. Más información en el diccionario inglés-español.

  3. Español Traducción de “FIZZLE” | El Collins Diccionario inglés-español en línea oficial. Más de 100.000 traducciones español de inglés palabras y frases.

  4. Resolutions offer a lot of promise, but they tend to fizzle out when a challenge arises or motivation wanes.: Las resoluciones son muy prometedoras, pero tienden a fracasar cuando surge un desafío o la motivación disminuye.: Sometimes, the connection can completely fizzle out if you're trying to push an attachment onto an email server.: A veces, la conexión puede fracasar por completo si ...

  5. fizzy drink. fizzy soft drink. fizzy water. fjord. flab. flabbergast. flabbergasted. Además bab.la te proporciona el diccionario español-alemán para más traducciones. Traducción de 'fizzle' en el diccionario gratuito de inglés-español y muchas otras traducciones en español.

  6. Add to word list. mainly US. to gradually end: Interest in the project fizzled after the funding was withdrawn. UK. to make a weak continuous s sound: The fire fizzled miserably in the rain. SMART Vocabulary: palabras y expresiones relacionadas. Coming to an end.

  7. Traducciones en contexto de "Fizzles" en inglés-español de Reverso Context: You know, this whole plan fizzles, I'm the only one that gets away clean.