Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. « L'inquiétante étrangeté » est la traduction française donnée en 1933 par Marie Bonaparte de Das Unheimliche de Freud. D'autres auteurs traduisent par l'« inquiétante familiarité » (Roger Dadoun), « l'étrange familier » (François Roustang) ou les « démons familiers » (François Stirn) [7].

  2. 2 de sept. de 2013 · Simone Korff-Sausse. © Radio France - MC. Le lieu où l’intime se change en ombre déchirée et où le vivant et l’inanimé échangent leur place, c’est celui de l’inquiétante étrangeté, étrangeté d’autant plus angoissante qu’elle se loge dans ce qui nous est le plus familier.

  3. L’inquiétante étrangeté renvoie à un état très précoce des relations enfant/adulte tutélaire. Elle émane, écrit Freud, « de complexes infantiles refoulés : complexe de castration, fantasmes liés au corps maternel, lorsqu’ils sont ramenés par quelque expression extérieure, ou bien lorsque de primitives convictions surmontées ...

  4. Selon lui, l’homme entretient une familiarité teintée d’affection avec tout ce qui relève de la tradition, de la coutume ou de l’héritage ancestral. À l’inverse, le nouveau, l’insolite sont perçus avec méfiance, malaise, voire même avec une certaine hostilité.

  5. 1 de oct. de 2020 · L'inquiétant familier. by. Freud, Sigmund, 1856-1939. Publication date. 2011. Topics. Freud, Sigmund, Psychanalyse et littérature, Psychoanalysis and literature, Psychanalyse, inquiétante étrangeté. Publisher. Paris : Éd.

  6. L’inquiétante étrangeté est une angoisse très particu-lière : c’est la frayeur qui « se rattache aux choses connues depuis longtemps et de tout temps familières ». Le pro-blème en apparence limité auquel s’attache Freud est le sui-vant : pourquoi le quotidien devient-il soudain si insolite ?

  7. L'INQUIETANTE FAMILIARITE. (Eléments d'analyse psycho-sociologique de l'hétérophobie) par Bernard Lorreyte. Introduction. Notre propos sera d'apporter ici une contribution à l'analyse psycho-sociologique des contacts interculturels.