Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. smash [sth/sb] vtr (defeat, destroy) derrotar⇒, vencer⇒ vtr: Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». The troops were ready to smash the enemy. Las tropas estaban listas para derrotar al enemigo. smash [sth/sb] vtr: figurative, informal (sports: defeat soundly) aplastar⇒ vtr : derrotar⇒, vencer⇒ vtr

  2. traducir SMASH: hacer pedazos, destrozar, remate, remache, smash, rematar, remachar, romper, destrozar, golpear…. Más información en el diccionario inglés-español.

  3. El servicio de Google, que se ofrece sin coste económico, traduce al instante palabras, frases y páginas web a más de 100 idiomas.

  4. verb. / smæʃ/ [ transitive-intransitive ] to break into many small pieces. romper destrozar. the sound of glass smashing el sonido del cristal rompiéndose. He smashed the window with a hammer. Él destrozó la ventana con un martillo.

  5. smash nm: voz inglesa (tenis: golpe) smash n : La australiana ganó el set con un smash.

  6. smash ( sth.) verbo ( smashed, smashed) romper v. The children were playing and smashed a vase accidentally. Los niños estaban jugando y rompieron un jarrón accidentalmente. aplastar v. The tree fell down during the storm and smashed the fence. El árbol cayó durante la tormenta y aplastó la valla. romperse v. The vase smashed when it hit the table.

  7. to cause something to break noisily into a lot of small pieces. hacer pedazos, destrozar. Rioters ran through the city, smashing windows and looting shops. She dropped her cup and watched it smash to pieces /to smithereens on the stone floor. Menos ejemplos. The vase rolled off the edge of the table and smashed. The glass smashed into little bits.