Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Reina Valera 1960. Leer la Biblia online. Elija un capítulo de la Biblia.

  2. Reina Valera Revisada 1960. Las Sociedades Bíblicas Unidas son una fraternidad mundial de Sociedades Bíblicas Nacionales trabajando en más de 150 países. Su propósito es alcanzar a cada persona con la Biblia o alguna parte de ella en el idioma que pueda leer y entender y a un precio que pueda pagar. Las Sociedades Bíblicas Unidas ...

  3. This revision of the RVR has been the basic text most used by the evangelical Spanish-speaking church. It is the most beloved translation of Spanish-speaking Christians because it retains the traditional style of the Spanish language.

  4. www.bibliatodo.com › la-biblia › versionBiblia Reina Valera 1960

    Historia de la Biblia Reina Valera 1960. Debe su nombre a la suma de esfuerzos de Casiodoro de Reina, su autor principal, materializados en la Biblia del Oso (Basilea, Suiza, 1569) (el título original es La Biblia que es, los sacros libros del Viejo y Nuevo Testamento / Trasladada en español, 1569), y de Cipriano de Valera, su primer revisor, ...

  5. 1:1 En el principio creó Dios los cielos y la tierra. 1:2 Y la tierra estaba desordenada y vacía, y las tinieblas estaban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas. 1:3 Y dijo Dios: Sea la luz; y fue la luz. 1:4 Y vio Dios que la luz era buena; y separó Dios la luz de las tinieblas.

  6. 14 Dijo luego Dios: Haya lumbreras en la expansión de los cielos para separar el día de la noche; y sirvan de señales para las estaciones, para días y años, 15 y sean por lumbreras en la expansión de los cielos para alumbrar sobre la tierra. Y fue así.

  7. La Biblia Reina Valera es una de las versiones de la Biblia que está aprobada para el uso en los servicios en español de la Iglesia episcopal en los Estados Unidos y en la Comunión anglicana. Importancia del texto de Reina

  8. Reina-Valera 1960 ® es la Biblia más leída y amada por muchos millones de protestantes hispanohablantes de todo el mundo. Casi todas las iglesias hispanas lo usan. Reina-Valera 1960 ® es central para la percepción de la Biblia en español.

  9. Fue la primera traducción completa de la Biblia al español. Es heredera de la mejor exégesis cristiana y judía que la antecedieron. Tiene la sonoridad de la lengua castiza del siglo XVI y de principios del XVII, en la cual fueron escritos los clásicos españoles.

  10. La Reina-Valera es una de las traducciones de la Biblia al español más frecuentemente utilizadas entre los protestantes hispanohablantes. La actual Reina-Valera es el resultado de un conjunto de revisiones hechas por las Sociedades Bíblicas Unidas sobre una de las primeras traducciones de la Biblia español: la Biblia del oso de 1569.

  1. La gente también busca