Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. traducir CRACK (SOMEONE) UP: partirse de risa, hacer que alguien se parta de risa, partirse de la risa. Más información en el diccionario inglés-español.

  2. Traducción de "crack me up" en español. me matas de risa. me parto contigo. me haces reír. Noquéame. Me mata de la risa. Mostrar más. And you totally crack me up. Y tú me matas de risa. You crack me up, man. Me matas de risa, hombre. You crack me up, bug boy. Me parto contigo, chico de los bichos.

  3. crack me up. Más traducciones en contexto: me haces reír, Noquéame, Me mata de la risa... Ver más ejemplos de traduccion Inglés-Español en contexto para “crack me upcrack. a n. 1 (=fracture) (in plate, glass) raja f , (in wall, ceiling, ice) grieta f , (in skin) grieta f (fig) (in system, relationship) grieta f.

  4. Traduce crack me up. Ver traducciones en inglés y español con pronunciaciones de audio, ejemplos y traducciones palabra por palabra.

  5. 'crack up' aparece también en las siguientes entradas: Spanish: descojonarse - descuajaringar - despepitar - partir - partirse de risa - agilipollar - desternillar - desmoronar - cagar - morirse de risa - tronchar - tronchar de risa

  6. 1. (coloquial) (sufrir un colapso por la presión) a. sufrir una crisis nerviosa. I need to relax. The pressure is so great I feel I'm going to crack up. Necesito relajarme. La presión es tanta que siento que voy a sufrir una crisis nerviosa. b. desmoronarse.

  7. to suddenly laugh a lot, or to make someone suddenly laugh a lot. partirse de risa , hacer que alguien se parta de risa. I took one look at her and cracked up. There's something about that guy's face that just cracks me up. (Traducción de crack (sb) up del Cambridge English-Spanish Dictionary © Cambridge University Press)