Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. La letra y la traducción de la canción Let Her Go de Passenger, un tema de amor y desamor. Escucha la canción, lee la letra en inglés y en español, y aprende el significado de algunas expresiones.

  2. Letra en español de la canción de Passenger, Let her go (letra traducida) Bien, solo necesitas la luz cuando se está consumiendo, solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar, solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar. Solo sabes que has estado bien ( alto, en una buena racha ), cuando te sientes de bajón.

  3. Sólo sabés que la amás cuando la dejas ir. verse. Only know you've been high when you're feeling low. Sólo sabes que te has sentido bien cuando te sientes deprimido. Only hate the road when you're missing home. Sólo odias el camino cuando extrañas tu casa. Only know you love her when you let her go. Sólo sabés que la amás cuando la dejas ir. verse.

  4. 2 de ene. de 2024 · Una canción sobre el amor perdido y el regreso al pasado. La letra original en inglés y la traducción al español se pueden leer y escuchar en este sitio web.

  5. 6 de jul. de 2022 · Follow Passenger:https://Passenger.lnk.to/FacebookIDhttps://Passenger.lnk.to/TwitterIDhttps://Passenger.lnk.to/InstaID Follow me:http://instagram.com/dian...

  6. Ed Sheeran. Contribuir. Traducciones (8) Compartir. Verificado por Musixmatch. 11 contribuciones. 2 months ago. Letra original. Traducción en Español. intro. Well, you only need the light when it's burnin' low. Bueno, sólo necesitas la luz cuando está baja. Only miss the sun when it starts to snow. Sólo extraño el sol cuando empieza a nevar.

  7. Solo sé que la amas cuando la dejas ir Solo sé que has estado drogado cuando te sientes mal. Solo odia el camino cuando te estás perdiendo tu hogar. Solo sé que la amas cuando la dejas ir y la dejas ir. Letra y traducción al español de la canción del artista Passenger.