Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. We're after the same Rainbow's end Waitin' 'round the bend My huckleberry friend Moon river and me Río Luna Río de la Luna Más de una milla Te estoy cruzando En estilo algún día Oh, creador de sueños Rompe el corazón Donde quiera que vayas Voy a tu camino

  2. Audrey Hepburn - Moon River (letra en inglés y traducción al español) La cuarta canción dedicada a la hermandad bristoliana es para nuestra Pi, aquella que nos une como el mejor de los pegamentos, que nos escucha con el interés de la que se desvive por ayudar, con la que la risa siempre es más clara y las lágrimas menos amargas.

  3. Traducción en Español. verse. Moon river, wider than a mile. Rio Lunar, Mas Ancho Que Una Milla. I'm crossing you in style some day. Te voy a cruzar algún día. Oh, dream maker, you heart breaker. Oh, creador de sueños, tú rompecorazones. Wherever you're goin', I'm goin' your way.

  4. Doquiera tú vayas ... doquiera, yo voy ... Dos ... destinos ... libr e s de ver mund o ... 4. Pues h a y ... un Gran Mundo •por ver ... 5. Nuestra s o la ... s e d ... 6. Un arco iris•qu e ... aguar-dándonos esté... 7. M i ... Huckleberry fiel ... 8. ... Luna ... Río ... y ... yo ... 9. 1. • Luna: en esta línea es el nombre del río.

  5. « Moon River » (en español, "Río de Luna") es una composición de Johnny Mercer (letra) y Henry Mancini (música) de 1961, y que resultó ganadora del Óscar a la mejor canción original de aquel año.

  6. Moon river. Moon river, wider than a mile. I’m crossing you in style some day. Oh, dream maker, you heart breaker. Wherever you’re goin’, I’m goin’ your way. Two drifters, off to see the world. There’s such a lot of world to see. We’re after the same rainbow’s end. Waitin’ ‘round the bend.

  7. 26 de mar. de 2016 · Traducción. Río Luna, más ancho que una sonrisa. Algún día te estaré cruzando de alguna manera. Oh, creador de sueños, rompe corazones. Adondequiera que vayas, yo sigo tu camino. Dos vagabundos que van a ver el mundo. Hay tanto mundo por ver. Vamos tras el final del mismo arco iris. Esperando a la vuelta de la esquina. Mi amigo Huckleberry,