Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. traducir BREAKDOWN: ruptura, crisis, colapso [masculine], colapso [masculine], ataque de nervios [masculine], crisis…. Más información en el diccionario inglés-español.

  2. Inglés. Español. breakdown n. (car, machine: failure) avería nf. descompostura nf. Mary had a breakdown on the way to work, which caused her to be late. Mary tuvo una avería camino al trabajo, y por eso llegó tarde.

  3. breakdown {sustantivo} ES. volume_up. avería. desglose. anomalía. quiebra. desmoronamiento. quiebre. surmenage. descompostura. varada. pana. interrupción. fracaso. ruptura. descomposición. voltaje disruptivo. volume_up. breakdown service {sustantivo} ES. volume_up. servicio de asistencia en carretera. asistencia en carretera. volume_up.

  4. traducir BREAK DOWN: averiarse, averiarse, dañarse, romperse, quebrarse, desmoronarse, romper, tirar abajo, descomponerse. Más información en el diccionario inglés-español.

  5. No reconoce que fue el ejército israelí el que rompió la tregua el pasado 4 de noviembre al ... trabajo entre gobernantes y gobernados significa el principio de la disolución del Estado como tal. crfiweb.org. crfiweb.org. ... and led to a breakdown in law and order throughout the country.

  6. Diccionario inglés-español. breakdown sustantivo (plural: breakdowns) desglose m (plural: desgloses m) The manager presented a breakdown of all expenses. El director presentó un desglose de todos los gastos. ruptura f (plural: rupturas f) The breakdown in communications lasted only a month. La ruptura en las comunicaciones duró solo un mes.

  7. 1. (dejar de funcionar) a. estropearse. The hot water heater broke down last night while I was in the shower.Anoche, se estropeó la caldera mientras estaba en la ducha. b. averiarse. My car broke down in the middle of nowhere, so I had to hitchhike. Se averió el auto en el medio de la nada, así que tuve que hacer dedo. c. descomponerse.