Search results
15 de sept. de 2005 · Nick said: It totally depends on the word. I don't hyphenate: Bipolar, omnidirectional, unequivocal, unilateral, reheat, reentry, reevaluate, redo. I do hyphenate: Non-disclosure, non-toxic, non-native. I agree with you except for re-entry and re-evaluate. I would hyphenate so that it's easier to read. M.
28 de nov. de 2011 · Paragraph: NOW, THEREFORE, in consideration of the premises, one dollar in hand paid by XXX to YYY, the mutual promises and covenants hereinafter set forth, and other good and valuable consideration the receipt and sufficiency of which is hereby mutually acknowledged, the parties do hereby agree as follows: I am positive it can't be: Un dolar ...
disclosureThey're essentially the same basic word, but Disclosure is the noun form. Disclose is the verb form. |@HDGD They are the same word used in different situations depending on the grammar. So you would say: “I didnt want to disclose that information.” “He didn’t disclose it to me.” Or “He gave me full disclosure on the topic” Often times when you see the word disclosure ...
19 de abr. de 2009 · They seem to have very different meanings. إباحة= disclosure. إباحة= toleration/passive consent. إباحية= promiscuity. I know that Arabic words can have many different meanings, but sometimes there are meaningful linguisitc explanations behind the variances. I wonder if this is the case here. Thanks, Andrew. Last edited: Apr 19 ...
19 de nov. de 2006 · Los Angeles, California. AmEnglish/German. Nov 19, 2006. #2. Because it is a term that talks about the last one it is always used in a singular. If you say: I went to the beach, the mountain, the store, the hoedown, and the fireworks factory, but the only one that was explosive was the latter. If you say "the latters," not only is it unnatural ...
6 de nov. de 2013 · Nov 6, 2013. #2. I would not say anything like this, but be sure to explain who you are, why you are writing and how you got the person's email address (if it is not publicly available). If you were to say something like this, it is not correctly phrased. There is no such thing as "a mail." It's an e-mail. "Sudden" is not the correct word either.
23 de feb. de 2022 · Me encuentro con este término en el siguiente contexto: Facility Insurance Disclosure. Based on insurance information I provided on this date of service, the hospital: * is contracted with my health insurance issuer; * is not contracted with my health insurance issuer; OR * did not receive...
15 de feb. de 2013 · English - Californian. Feb 15, 2013. #4. "The police" is not always plural. If it names the institution of the police, as a governmental body or as a concept in political theory, then it is singular. But when you say "The police are coming!" you almost always mean "various policemen." Hence the plural verb.
按类型列出的新问题. knowledge ofI have knowledge on that topic. Knowledge of/about are not used as often but they still work the same.的同义词.