Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. 17 de nov. de 2022 · introversa, patologicamente compromessa: il Baudelaire della degenerazione e della decadenza morbosa »11. 9 Cet extrait du Carlo Baudelaire de Girolamo Ragusa Moleti – notice utilisée en guise d’introduction et de note du traducteur (p. 3-6) à l’édition des Poemetti in prosa publiée à Milan en 1884 par Edoardo Sonzogno Editore – fera sans doute mieux percevoir la

  2. 26 de oct. de 2021 · Auteur(s) : Ortega y Gasset José Editeur : Belles Lettres Collection : Traductologiques Parution : 23/10/2013 Nombre de pages : 120 Nombre de livres : 1 Expédition : 150 Dimensions : 19.1 x 12.6 x 1.1 Résumé : Traduit en anglais, en allemand, en italien, et même en russe, bulgare, hongrois et serbe, Miseria y esplendor de la traducción, du philosophe espagnol José Ortega y Gasset (1883 ...

  3. Misère et splendeur de la traduction. An article from journal TTR : traduction, terminologie, rédaction (Traductions et représentations : Parcours dans l’espace hispanique 1), on Érudit.

  4. 23 de oct. de 2013 · Livres Littérature Théatre, poésie & critique littéraire Linguistique Traduction. Misère et splendeur de la traduction de José Ortega y Gasset - Collection Traductologiques - Livraison gratuite à 0,01€ dès 35€ d'achat - Librairie Decitre votre prochain livre est là.

  5. 28 de mar. de 2014 · Misère et splendeur de la traduction ! C’est le titre d’un essai de José Ortega y Gasset, grand philosophe espagnol et l’un des premiers intellectuels à s’être intéressé aux ...

  6. Misère et splendeur de la traduction. Un article de la revue TTR : traduction, terminologie, rédaction (Traductions et représentations : Parcours dans l’espace hispanique 1) diffusée par la plateforme Érudit.

  7. splendeur - traduction français-anglais. Forums pour discuter de splendeur, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions. Gratuit.