Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. 28 de feb. de 2013 · À la folie... pas du tout (2002). Trailer. Subtitulado al español.Loca de Amor.Sólo te tengo a tí.

  2. Usage notes: Il m’aime un peu, beaucoup, passionnément, à la folie, pas du tout is the French version of "he loves me, he loves me not." Clearly little kids in many countries try to determine their romantic fates by de-petaling flowers while reciting silly verses. Of course, in English, you can cheat by picking a flower with an odd number of petals, so that "he loves me" always wins, while ...

  3. Note de terrain du 14/02/2014 : Alexandre et Florian sont en train de discuter du cadeau « surprise » qu’une de leurs camarades a reçu pour la Saint-Valentin. Alors qu’ils s’interrogeaient sur la liste des potentiels amoureux, Florian change de sujet et commence à préciser qu’il aurait bien aimé lui aussi pouvoir offrir un cadeau à sa chérie, pour lui prouver qu’il l’aimait ...

  4. Angélique parmi les roses, première scène du film qui semble préfigurer l'ambiance de celui-ci… Angélique voit la vie en rose depuis sa rencontre avec Loïc et quand cette étudiante au sourire mutin aime, c'est à la folie ou pas du tout. En apparences, le film a l'odeur et le goût du bonheur, en apparences.

  5. Laetitia Colombani: À la folie... pas du tout | Die junge Kunststudentin Angélique ist in den Arzt Loïc verliebt, dieser ist jedoch mit einer anderen Frau verheiratet. Als Loïc und seine Frau sich nach einer Fehlgeburt trennen, wittert Angélique ihre Chance. Eines Tages wartet Angélique vergeblich am...

  6. M.J. Arlidge travaille pour la télévision britannique depuis quinze ans. Il dirige également une maison de production indépendante, qui a permis à plusieurs séries policières de voir le jour. Après Am Stram Gram, Il court, il court, le furet, La Maison de poupée, Au feu, les pompiers et Oxygène, À cache-cache tous publiés aux Escales, A la folie, pas du tout est son septième roman ...

  7. Au nombre des réussites de la réalisatrice, on placera, d’abord, le choix d’un titre qui est en parfaite adéquation à la fois avec la construction du récit, avec les sentiments des personnages et avec la signification du film. La première partie pourrait, en effet, s’intituler A la folie alors que la seconde se nommerait pas du tout.