Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. 6 de nov. de 2019 · Etimológicamente, la palabra “amparar” proviene del latín anteparãre, que significa prevenir, favorecer, proteger. Su connotación jurídica proviene del derecho español, y se utilizaba además como sinónimo de recurso o medio impugnativo (“amparo” o “amparamiento” en las Siete Partidas, tercera, título XXIII). El origen de este vocablo se remonta a la Edad Media, en los ...

  2. amparar. proteger, refugiar, resguardar, cobijar, apoyar, ayudar, valer, acoger, escudar, respaldar, socorrer, abogar, avalar, defender, apadrinar, favorecer ...

  3. Separación en sílabas de amparar am-pa-rar. Está formada por 3 sílabas y 7 letras. amparar es una palabra aguda, ya que su sílaba tónica recae sobre la última sílaba. amparar es una palabra trisílaba, ya que tiene tres sílabas. ¿Lleva tilde amparar? Amparar no lleva tilde. Sinónimos de amparar Con el significado de abanderar:

  4. Amparo como nombre femenino. Cabe destacar, por último, que Amparo es un nombre de mujer que se utiliza en España y en varios países latinoamericanos. La actriz chilena Amparo Noguera, la política española Amparo Valcarce y la escritora colombiana Amparo Osorio son tres ejemplos destacados.. La etimología de este nombre propio no es ningún misterio, ya que su significado es el mismo que ...

  5. Diccionario español online: Significado, ejemplos, sinónimos, antónimos, frases, refranes y traducciones en varios idiomas de la palabra 'amparar'

  6. amparar⇒ vtr (proteger, apoyar) protect⇒ vtr : El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución. The constitution protects the right to freedom of expression. ampararse⇒ v prnl (protegerse, apoyarse) (have recourse in law) exercise your right v expr : El acusado se amparó en su derecho de no declarar.

  7. En España son susceptibles de amparo únicamente los derechos fundamentales que consigna el art. 53.2 de la CE (v. a rt. 161.1.b de la CE).Los requisitos para la admisión del recurso de amparo se establecen en los arts. 41 y sigs. de la LOTC, que son objeto de una interpretación muy restrictiva por parte de la jurisprudencia del TC. Constitución de la Nación Argentina, art. 43.