Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Me matas de risa. You crack me up, kamaaina. Tú me haces reír, kamaaina. You crack me up, you lot. Me parto de risa con vosotros, mucho. You crack me up, Decker. Me haces morir de risa, Decker. You crack me up, you know that boy. Tú sabes que no conozco la fidelidad.

  2. 9 de oct. de 2012 · A.You crack me up! It's hilarious. (超ウケる!. 大爆笑~。. make me laugh でももちろん通じますが、crack me up を使うと、. 涙が出そうな位に面白い、大笑いだ、といったニュアンスを. より強く出すことが出来ます。. 英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが ...

  3. 11 de ago. de 2015 · 日常会話でよく使われる「crack up」の意味とは?. 私は面白いことを言ったと思ったら一人で笑ってしまうタイプです。. 日本にいた時からそうでしたが、アメリカへ来てからもジェガーさんによく “Don’t crack yourself up.”. と言われています。. “crack up” は ...

  4. www.facebook.com › RayDuEnglish › photosFacebook

    A: 每當我失落的時候,格莉亞都可以使我開心起來。. 猜英文片語時間又到啦~登登登~今天讓大家猜猜的是這句"you crack me up",字面上的意思是「你把我裂開」那實際上的意思是?. you crack me up (phr.) 你讓我大笑 A: Whenever I'm down, Gloria can always crack me up.

  5. 3 de ago. de 2022 · crack me up 大笑い / 爆笑する/ウケる 「crack」は、「割れる、ひびが入る、砕ける」と言った意味の単語で、「割れるほど笑う=大爆笑」という感じになります This TV program cracks me up every time. このテレビ番組はいつ見てもウケるよ Don't crack me up! That’s the funniest thing I’ve ever seen.

  6. Traduce crack me up. Ver traducciones en inglés y español con pronunciaciones de audio, ejemplos y traducciones palabra por palabra.

  7. Cook, tu me fais marrer. You know, these guys crack me up. Vous savez, ces gars ils me font craquer. You crack me up, kid. Ne me fais pas rigoler, petit. You always crack me up, Denise. Vous craquez toujours me up, Denise. These young guys crack me up these days. Les jeunes d'aujourd'hui me font marrer.