Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. 3 de jul. de 2023 · «Primavera mía», ora ga haru おらが春, de Kobayashi Issa 小林一茶. Texto original: Ora ga haru, waga haru shū. Tokio: Iwanami Shoten (1927) CAPÍTULO I. Hace mucho tiempo, en un templo llamado Fukō-ji, en la región del Tango, vivía un monje virtuoso que deseaba con ardor renacer en la Tierra Pura 1.

  2. Ora Ga Haru. Subject. Haiku, Japanese--translations into German. Issa--translations into German. Description. A selection of haiku by Issa, edited and translated by D. S. Dombrady. Creator. Dombrady, D.S. Issa. Publisher. Deutsche Gesellschaft, Tokyo. Date. 1959. Rights. All rights reserved.

  3. 2 de jul. de 2023 · A partir del lunes 3 de julio de 2023, por primera vez en castellano, la obra más íntima del poeta Kobayashi Issa 小林一茶, su diario «Primavera mía» (ora ga haru おらが春), será publicada en nuestra página gracias a la traducción cuidadosamente elaborada por Rubén Silva y Gonzalo Marquina.

  4. 28 de feb. de 2020 · La clave de este haiku está en varias notas. La primera es enfocarse en sólo una de las ranas que está peleando, es decir, en la rana más pequeñita y débil,que está enfrentándose a una mayor. El poeta parece decir que esta ranitita se encuentra en el punto decisivo de la contienda. La segunda es la presencia de la voz humana, no para ...

  5. 7 de ago. de 2023 · «Primavera mía», ora ga haru おらが春, de Kobayashi Issa 小林一茶 Texto original: Ora ga haru, waga haru shū. Tokio: Iwanami Shoten (1927) CAPÍTULO I Hace mucho tiempo, en un templo… Continue Reading «Primavera mía», el diario de Kobayashi Issa 小林一茶 (capítulo 1)

  6. 23 de ago. de 2022 · Escribió alrededor de 20 000 haikus y obras en prosa como el diario “Primavera mía” (ora ga haru – おらが春) 🏻📚 Issa es el poeta de la compasión universal y la ternura 🥰 En muchos de sus haikus -se estima que unos mil- se distingue un diálogo casi “franciscano” con los seres más diminutos e indefensos del ...

  7. 3 de jul. de 2013 · Ora ga Haru おらが春 ... (Oraga haru). They were not written in this order but were edited this way by Issa to achieve a certain effect. The resulting interactions give the hokku a degree of semantic suggestion that goes beyond the literal meaning of each one individually.