Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. traducir OUT ON A LIMB: en peligro. Más información en el diccionario inglés-español.

  2. Inglés. Español. go out on a limb v expr. figurative (say [sth] daring) meter la pata loc verb. He went out on a limb when he asked his boss for a raise. ⓘ. Esta oración no es una traducción de la original. Casi meto la pata cuando le pregunté por su mujer.

  3. Traducción de 'out on a limb' en el diccionario gratuito de inglés-español y muchas otras traducciones en español.

  4. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “go out on a limb” – Diccionario español-inglés y buscador de traducciones en español.

  5. Traducción de "out on a limb" en español. arriesgué. por las ramas. en el limbo. arriesgo. arriesgarse. Mostrar más. I... I went out on a limb with my law professor. Yo... me metí en un lío con mi profesor de derecho. Texican is nothing but a human man way out on a limb. Y un tejano no es más que un ser humano vulnerable.

  6. idiom: to be/go out on a limb (in danger) estar/quedar en peligro; (= take risk) correr el riesgo

  7. salir en una extremidad. Don't be afraid to go out on a limb. No tenga miedo de salir en una extremidad. You've got to go out on a limb sometimes because that's where the fruit is. Tienes que salir en una extremidad a veces porque es donde está el fruto. Más traducciones y ejemplos: aventuro, salir a un miembro.