Search results
En la canción 'Lambada' de Kaoma, se expresa la dualidad de emociones que acompaña a un amor perdido. Las letras nos hablan de la tristeza de quien hizo llorar a alguien que también llorará al recordar un amor que no supo valorar...
- Ranking
Ranking de Kaoma. Aquí podrás ver la posición que ocupa...
- Kaoma
11 LETRAS de KAOMA: 'Lambada', 'Llorando Se Fue', 'Essa...
- En Español
'Lambada (en español)' es una canción que evoca una mezcla...
- Letra Essa Maneira
Essa Maneira - Letra - Kaoma: A essa aventura digo chega E...
- En Inglés
LETRA EN INGLÉS. Lambada. Crying is one who has made me cry...
- Fotos
5 fotos de Kaoma, muy buena resolución por si quieres...
- Biografía
Letra Lambada (en español) Letra Lambada; Letra Llorando Se...
- Letra Índia
letra. Índia. É tío gostoso demais o amor que a gente faz...
- Ranking
Encuentra la letra de la canción Lambada, un éxito de 1989 del grupo Kaoma. La letra habla de un amor perdido y de bailar lambada para olvidarlo.
Encuentra la letra y la traducción al español de la canción Lambada de Kaoma, un éxito del axé brasileño. La letra habla de un amor que se fue y que se recuerda bailando la lambada.
Lambada Lyrics: Chorando se foi quem um dia só me fez chorar / Chorando se foi quem um dia só me fez chorar / Chorando estará ao lembrar de um amor / Que um dia não soube cuidar / Chorando...
Kaoma - Letra de Lambada (Portugués) + traducción al Español: Llorando se fue' quien algun dia solo me hizo llorar / Llorando se fue' quien algun dia so.
Lambada (Original Version 1989) Kaoma. Contribuir. Traducciones (4) Compartir. Verificado por Musixmatch. 16 contribuciones. over 4 years ago. Letra original. Traducción en Español. intro. Chorando se foi quem um dia só me fez chorar. El llanto se fue quien un día solo me hizo llorar. Chorando se foi quem um dia só me fez chorar.
Kaoma - Lambada (Letra y canción para escuchar) - Chorando se foi quem um dia só me fez chorar / Chorando se foi quem um dia só me fez chorar / Chorando estará ao lembrar de um amor / Que um dia não soube.