Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Traducción. Significado. La Dejaste Ir. Let Her Go. Bueno, solo necesitas la luz cuando está oscureciendo. Well, you only need the light when it's burning low. Solo extrañas al Sol cuando comienza a nevar. Only miss the Sun when it starts to snow. Solo sabes que la amas cuando la dejaste ir. Only know you love her when you let her go.

  2. Passenger - Let Her Go (Letra y canción para escuchar) - Well, you only need the light when it's burning low / Only miss the Sun when it starts to snow / Only know you love her when you let her go / Only know you've been high when you're feeling low / Only hate the road when you're missing home

  3. Letra en español de la canción de Passenger, Let her go (letra traducida) Bien, solo necesitas la luz cuando se está consumiendo, solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar, solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar. Solo sabes que has estado bien ( alto, en una buena racha ), cuando te sientes de bajón.

  4. 2 de ene. de 2024 · Passenger - Let Her Go (feat. Ed Sheeran) (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - Well, you only need the light when it's burning low / Only miss the Sun when it starts to snow / Only know you love her when you let her go / Only know you've.

  5. Only know you've been high when you're feeling low. Sólo sabes que te has sentido bien cuando te sientes deprimido. Only hate the road when you're missing home. Sólo odias el camino cuando extrañas tu casa. Only know you love her when you let her go. Sólo sabés que la amás cuando la dejas ir. verse. And you let her go. Y la dejas ir. verse.

  6. Letra de la canción. Well you only need the light when it’s burning low. Only miss the sun when it starts to snow. Only know you love her when you let her go Only know you’ve been high when you’re feeling low. Only hate the road when you’re missing home.

  7. Ed Sheeran. Contribuir. Traducciones (8) Compartir. Verificado por Musixmatch. 11 contribuciones. 2 months ago. Letra original. Traducción en Español. intro. Well, you only need the light when it's burnin' low. Bueno, sólo necesitas la luz cuando está baja. Only miss the sun when it starts to snow. Sólo extraño el sol cuando empieza a nevar.