Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Édith Piaf. Letra. Traducción. Significado. Himno Al Amor. Hymne a l'Amour. El cielo azul sobre nosotros puede colapsarse. Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer. Y la tierra puede colapsar. Et la terre peut bien s'écrouler. No me importa. Si me amas. Peu m'importe, si tu m'aimes. No me importa el mundo entero. Je me fous du monde entier.

  2. 2.3K. 346K views 3 years ago. Chansons Françaises de Légende : https://TopsifyFR.lnk.to/Chansonsfran... Écoutez le Best Of d'Edith Piaf regroupant ses meilleurs titres ici :...

  3. Édith Piaf: "Hymne à L'amour" (Himno al Amor) con subtítulos en español. Canción dedicada a Marcel Cerdan. Letra: Édith Piaf,Música: Marguerite Monnot, Mayo ...

  4. French for “Hymn to Love”, this deeply romantic and famous love song was written by singer Edith Piaf and Marguerite Monnot. It was written to Piafs lover and the love of her life, the...

  5. EdithPiafVEVO. 7 subscribers. Subscribed. 21. 888 views 8 years ago. Buy the song on Itunes : https://itunes.apple.com/fr/album/edi... Achète la chanson sur Itunes :...

  6. " Hymne à l'amour " ( French pronunciation: [imn a lamuʁ]; French for "Hymn to Love") is a popular French song originally performed by Édith Piaf . Édith Piaf. The lyrics were written by Piaf and the music by Marguerite Monnot. It was written to her lover and the love of her life, the French boxer, Marcel Cerdan. [1] .

  7. Édith Piaf - Hymne à l'amour (traducción al Español) Hymne à l'amour → traducción al Español. Traducción. Himno al amor. El cielo azul puede fundirse sobre nosotros. y la tierra puede colapsarse, poco importa si me quieres, me da igual el mundo entero, tanto que el amor inundera mis mañanas, tanto que mi cuerpo se estremecera bajo tus manos,