Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. I wish e if only son los elementos que te ayudan a expresar deseos en inglés, además de arrepentimientos. Gracias a su naturaleza, son muy comunes en las conversaciones del día a día, por eso aquí encontrarás sus estructuras para formar frases, cuándo usar cada uno y ejemplos útiles.

  2. We use if only to express a strong wish that things could be different. It means the same as I wish but is stronger. We use it to talk about past, present and future unreal conditions. We use if only + past verb forms to talk about a wish for the present: If only he knew the truth. (he doesn’t know the truth, but he wishes he did)

  3. Inglés. Español. if and only if conj. (on the strict condition that) solamente si loc conj. I'll help you, if and only if, you promise to do your part. Solamente si prometes poner de tu parte, te ayudaré. si y solo si loc conj.

  4. traducir IF ONLY: ojalá, si al menos. Más información en el diccionario inglés-español.

  5. IF ONLY Significado, definición, qué es IF ONLY: 1. used when you want to say how doing something would make it possible to avoid something…. Aprender más.

  6. ¿Qué significa “If only? La traducción en español corresponde a “ojalá, “qué más quisiera”, “si solo” o “si tan solo”. Se utiliza para expresar un deseo intenso de que las cosas puedan ser de otra manera. Podemos usar “If only” para hablar sobre condiciones irreales en tiempo pasado, presente y futuro.

  7. Traducción de 'if only' en el diccionario gratuito de inglés-español y muchas otras traducciones en español.