Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. idiom. Add to word list. having an opinion that is different from most people's and is unpopular: She's going out on a limb in criticizing her own party leadership. SMART Vocabulary: palabras y expresiones relacionadas. Liked, or not liked, by many people. acquire. an acquired taste idiom. anti-popular. be the new rock and roll idiom.

  2. traducir OUT ON A LIMB: en peligro. Más información en el diccionario inglés-español.

  3. Spanish: aventurar - mojar. Forum discussions with the word (s) "out on a limb" in the title: be out on a limb that might be sawed... Care tu climb out on a limb with may? Go out on a limb. go out on a limb. I'm going to go out on a limb and say... I’m going to go out on a limb now. out in [on] a limb. out on a limb. stepping out on a limb.

  4. Inglés. Español. go out on a limb v expr. figurative (say [sth] daring) jugársela v prnl. He went out on a limb when he asked his boss for a raise. ⓘ. Esta oración no es una traducción de la original. Lo peor que podía pasar era que me dijera que no. Me la jugué, fui y le pedí un aumento... y me dijo que sí.

  5. Traducción de 'out on a limb' en el diccionario gratuito de inglés-español y muchas otras traducciones en español.

  6. Traducción de "out on a limb" en español. arriesgué. por las ramas. en el limbo. arriesgo. arriesgarse. Mostrar más. I... I went out on a limb with my law professor. Yo... me metí en un lío con mi profesor de derecho. Texican is nothing but a human man way out on a limb. Y un tejano no es más que un ser humano vulnerable.

  7. Puedes usar "Go Out on a Limb" para describir a alguien que toma un riesgo o toma una decisión audaz. Enfatiza la voluntad de salir de la zona de confort y probar algo nuevo. Por ejemplo, si un amigo está considerando iniciar su propio negocio, podrías decirle: "Es una decisión arriesgada, pero si quieres tener éxito, tendrás que ...