Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Letra. Traducción. Significado. La Dejaste Ir. Let Her Go. Bueno, solo necesitas la luz cuando está oscureciendo. Well, you only need the light when it's burning low. Solo extrañas al Sol cuando comienza a nevar. Only miss the Sun when it starts to snow. Solo sabes que la amas cuando la dejaste ir. Only know you love her when you let her go.

  2. Letra en español de la canción de Passenger, Let her go (letra traducida) Bien, solo necesitas la luz cuando se está consumiendo, solo echas de menos el sol cuando empieza a nevar, solo sabes que la quieres cuando la dejas marchar. Solo sabes que has estado bien ( alto, en una buena racha ), cuando te sientes de bajón.

  3. Letra original. Traducción en Español. chorus. Well, you only need the light when it's burning low. Bien, sólo necesitas la luz cuando está alumbrando poco. Only miss the sun when it starts to snow. Sólo extrañas el sol cuando empieza a nevar. Only know you love her when you let her go. Sólo sabés que la amás cuando la dejas ir. verse.

  4. Passenger (UK) - Letra de Let Her Go (Inglés) + traducción al Español: Bueno, sólo necesitas la luz cuando apenas arde, / Sólo echas de menos el sol cua.

  5. 2 de ene. de 2024 · Traducción. Significado. Déjala Ir (part. Ed Sheeran) Let Her Go (feat. Ed Sheeran) Bueno, sólo necesitas la luz cuando está baja. Well, you only need the light when it's burning low. Sólo extraño el sol cuando empieza a nevar. Only miss the Sun when it starts to snow. Sólo sabes que la amas cuando la dejas ir.

  6. 17 de nov. de 2013 · Passenger - Let Her Go [Traducción en Español] Pedido de Smile Sky. No había escuchado esta canción hasta que me la pidieron, pero dioosss, me atrapó a la primera.

  7. 15 de nov. de 2023 · Passenger & Ed Sheeran - Let Her Go (Sub español + Lyrics) // Video Oficial. Debo admitir que esta nueva versión con ed sheeran me ha encantado mucho ♥ Espero les haya gustado el video ...