Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Alex cayó de cabeza por la ladera. fall head over heels v expr. figurative (fall in love) enamorarse perdidamente loc verb. (ES, coloquial) enamorarse hasta las trancas loc verb. (CO, coloquial) estar tragado de loc verb. After knowing him for just two weeks I'd fallen head over heels.

  2. Something happens and I'm head over heels. Ah, no tomes mi corazón, no me rompas el corazón. Ah, don't take my heart, don't break my heart. No lo hagas, no lo tires. Don't, don't, don't throw it away. Y este es mi trébol de cuatro hojas. And this my four leaf clover. Estoy en la línea, una mente abierta. I'm on the line, one open mind.

  3. traducir HEAD OVER HEELS: perdidamente, locamente, patas arriba. Más información en el diccionario inglés-español.

  4. Head Over Heels Lyrics: I wanted to be with you alone / And talk about the weather / But traditions I can trace against the child in your face / Won't escape my attention / You keep your distance ...

  5. 9 de ago. de 2013 · REMASTERED IN HD!Listen to more from Tears For Fears: https://TearsForFears.lnk.to/EssentialsVote for your favourite 80s hit of all time: https://lnk.to/80Be...

  6. Nunca me doy cuenta hasta que estoy loco. Something happens and I'm head over heels. Algo pasa y estoy locamente enamorado. Ah, don't take my heart, don't break my heart. Ah, no te lleves mi corazón, no rompas mi corazón. Don't, don't, don't throw it away. No, no, no lo tires lejos. Throw it away, throw it away.

  7. HEAD OVER HEELS (IN LOVE) Significado, definición, qué es HEAD OVER HEELS (IN LOVE): 1. completely in love 2. completely in love 3. completely in love with another person: . Aprender más.