Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. 5 de jun. de 2018 · al final del día. El giro inglés at the end of the day equivale en español a fórmulas como a fin de cuentas o al fin y al cabo, no a la expresión al final del día, que en español se refiere al momento en el que este termina. En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como «La audiencia es caprichosa e ...

  2. 1 de mar. de 2009 · al final del día. o: al fin del día. ¿O la segunda opción es incorrecta? gracias. Rayines. Senior Member. Buenos Aires. Castellano/Argentina. Mar 1, 2009. #2. Hola: No es que sea incorrecta, pero puede dar lugar a una pequeña confusión (mínima) porque "¡al fin!" es una expresión de por sí: "¡Al fin comprendiste lo que quise decir!".

  3. “Al final (de)”: In the end, at the end, and at the bottom. – “Me apunté a las clases, pero al final decidí no asistir” -“Me gustaría ir a la fiesta, pero al final del día estoy muy cansada” -“La farmacia está al final de la calle” -“Puedes ver su nombre al final de la lista” “Por fin” y “Al fin”: At last. -“ Por fin ha terminado el curso”.

  4. Con el sentido de ‘en el momento final, después de todo’, e n registros formales se recomienda atenerse al uso general culto (al final), aunque en el registro coloquial se admita la variante en femenino a la final en aquellos países donde está normalizada (Colombia, Venezuela, Ecuador, Bolivia o Chile).

  5. a fines de, a final de loc prep. (periodo: al concluir) at the end of expr. Los alumnos presentan exámenes a finales de semestre. La entrega del proyecto está programada a fines de 2018. The students take exams at the end of the semester. // The deadline for the project is at the end of 2018. al final loc adv.

  6. al final del día loc adv : He went home at the end of the day. Al terminar el día volvió a casa. at the end of the day expr: figurative (ultimately) después de todo expr : al fin y al cabo expr : a fin de cuentas expr : At the end of the day, there's nothing we can do. Después de todo, no hay nada que podamos hacer. Al fin y al cabo, no ...

  7. al final del día | Palabras Clave | FundéuRAE. Palabras Clave: al final del día. 1 Artículos. at the end of the day no es al final del día. El giro inglés at the end of the day equivale en español a fórmulas como a fin de cuentas o al fin y al cabo, no a la expresión al final del día, que en español se refiere al momento en el que este termina.