Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. La nueva acepción de "tronco", como colega, amigo, hombre o tío, no vendría de lo que se ha comentado hasta ahora, pues su inicio hay que buscarlo en el periodo de "La Transición", cuando en 1978 el Cuerpo de Policía Nacional antecesor al actual Cuerpo Nacional de Policía actual, sustituye a la antigua "Policía Armada" de la época franquista.

  2. 29 de sept. de 2017 · Sencillamente te está llamando "amigo", pero con cariño. Otros ejemplos que se usan mucho por aquí: ¡ Besis! ¡Claro que sí, guapi! Por tanto, si te dice amigui significa amigo pero que te tiene cariño, nada más, no implica que quiera que seas su novio, amante o cualquier otra cosa.

  3. 30 de mar. de 2017 · I hear amigo used more often among Spanish-speaking folk (I live in California, if that's relevant) than in English. For example, when visiting a taqueria, the cook will often greet me with, "Welcome, mi amigo", even if I've never met him before. While it's not unheard of for English-speakers to greet strangers with, "Welcome, friend ...

  4. 29 de oct. de 2015 · Amigui is like amigo but in a more affectionate way. "Amigui" as a word doesn't exist and I never used it, but in Spain we use to say "coleguis" instead of "colegas" (buddies) with the same nuance Share

  5. 20 de oct. de 2017 · m. y f. coloq. U. como apelativo para designar a un amigo o compañero. Y de hecho acabo de descubrir que el Diccionario de americanismos también lo recoge en Cuba: tío. a. ǁ mi ~. fórm. Cu. tío, para referirse a una persona adulta en tono de confianza. ii. Cu. Se usa para referirse a una persona adulta en tono de confianza. pop. mi tío.

  6. 1 de ene. de 2018 · 5. En el caso de vocativos, se usa coma después de palabras como hola, sí, no; por ejemplo, se dice: Hola, amigo. (¿Ya hiciste la tarea?) - Sí, mamá. / No, mamá. Sin embargo, ¿qué signo de puntuación se usa cuando después de alguna de estas palabras se escribe una oración?

  7. 14 de may. de 2015 · No, no es un insulto sino una forma cordial de referirse a un amigo. Según el interesante diccionario Bogotalogo ("Usos, desusos y abusos del español hablado en Bogotá"): Parcero. Amigo entrañable. La expresión se deriva del vocablo portugués parceiro. Y, en efecto, mirando en el diccionario Wordreference portugués-español, nos ...

  8. 15 de jul. de 2019 · ¿Cuál es el significado de "macho" cuando un hombre llama a otro hombre (que puede ser un amigo o un conocido) con este término en España? Por ejemplo, "oye, macho, ¿vendrás con nosotros luego?". ¿Es posible que una mujer llame a otro hombre con este término también?

  9. 26 de mar. de 2023 · Por último, se dice que es "amigo de la caza", lo que sugiere que es un apasionado de esta actividad y que disfruta pasando tiempo al aire libre. En general, esta descripción física y de personalidad del hidalgo encaja con la imagen de caballero idealista y valiente, dispuesto a luchar por la justicia y la verdad.

  10. 5. Entre desconocidos que nos cruzamos en Twitter surgió la pregunta de si nos sonaba (bien o mal) la expresión “ir de alguien”, que funciona igual que “ir a lo de alguien”, ambas con el significado de “ir a la casa de alguien”. Mañana voy [a lo] de mis viejos. Estoy por ir [a lo] de un amigo, ¿me acompañás?

  1. La gente también busca