Search results
3 de sept. de 2010 · With the train=teach meaning, "in" is used with methods and techniques, essentially abstract concepts. However, if a new machine has been installed and workers need to be trained how to use it, they are trained "on the new machine". This isn't the only option, and they could instead be trained "in using the new machine", since "using the new ...
24 de sept. de 2008 · Spanish. Nov 18, 2019. #7. " Training " and prepositions: to train in - To be better in something. "She trained in pediatrics", "I don't have any training in interior decorating". to train on - To educate someone in the use of something. "We trained him on the high diving board".
15 de mar. de 2010 · Mar 15, 2010. #2. "Go into the train" for me insinuates brutally colliding with it. However, "I went in a train" (especially said by someone possibly excited about the new experience of being inside a carriage) sounds correct, but "to go by train" or "to go on a train" are in standard use. EDIT: Sorry I think I misread your question.
10 de mar. de 2019 · But in AE, only answer B is correct. "By train" is a way to travel (by car, by foot, by airplane, etc.). You can say "we travelled by train" (a method) but then you cannot say "which arrived at 6:45", because the method does not arrive at a specific time. "By train" has an identical meaning to "by railway" or "by railroad".
30 de may. de 2016 · PaulQ said: Choo, chug and chuff are onomatopoeic words for the sound a steam train makes. In BE, choo-choo and (less commonly) chuff-chuff are onomatopoeic words for "train" (or more specifically, the engine) - they are used when speaking to very young children and thus, by very young children. I can't think of any with a k sound in them.
18 de oct. de 2009 · You can use the singular train, but not with the article. This may be an AE-BE difference, but in AE you can't use the singular. You always change trains, plural. We agree that it is never, ever "change the train (s)," with an article, and, as a passenger, you never, ever "interchange trains." E.
22 de dic. de 2009 · For example, if I'm talking about a train that leaves EVERY day at 6:00 (the regularly scheduled 6:00 train), I'd say "The train leaves at 6:00." "The train is leaving at 6:00" refers to a single train, which will depart at a future time. "The train is going to leave at 6:00" could be an affirmation that, YES, the train WILL depart at 6:00. I ...
25 de oct. de 2018 · "Run a train" is a wholly different phrase and to my knowledge specifically describes intercourse between one female and multiple male partners in a single session.. Be very wary of Urban Dictionary. One rule of thumb: The longer the definition, the more you should be suspicious of it. Look at the average dictionary and its usually very brief ...
14 de dic. de 2011 · Dec 14, 2011. #2. A train station (commonly station, railway station (mainly British Commonwealth) or railroad station (mainly US)) is a railway facility where trains regularly stop to load or unload passenger s or freight (goods). It generally consists of a platform next to the tracks and a building (depot) providing related services such as ...
16 de abr. de 2017 · To me, the first one implies a more specific situation. You already have your tickets or you already know the exact train you're planning to take. The second one could mean that, too, but not necessarily. It could mean you have an intention to go someplace, but haven't made plans for a specific train. You need to do that now. Yes, that's ...