Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Since, ¿Cuándo se usa? ¡El uso de «Since» es muy simple! Se utiliza para indicar el inicio de una acción o estado que continúa en el presente. También se emplea para referirse a un momento específico en el pasado desde el cual algo ha estado en curso. Ejemplo: She has been studying English since 2010. (Ella ha estado estudiando inglés desde 2010.)

  2. ¿Tienes claro cuándo se usa "since" y cuándo "from"? ¿No? Pues entonces te va a gustar este artículo. Aprende inglés con el método Vaughan.

  3. I think from the beginning puts a little more emphasis and focus on the significance of the beginning. If you were talking about a business, perhaps "he" was there in the planning process and integral to starting the business. Since the beginning places more emphasis on the intervening time period.

  4. 10 de sept. de 2008 · from the beginning or since the beginning. gillesol. Sep 10, 2008. G. gillesol. New Member. Mexican Spanish. Sep 10, 2008. #1. Hola, alguien sabe cual es la forma correcta cuando trato de decir. El costo es desde el inicio asociado al articulo. The cost is from the beginning associated or since the beginning associated?.... jdenson. Senior Member.

  5. RESPUESTA RÁPIDA. "From the beginning" es un adverbio que se puede traducir como "desde el principio", y "since the beginning" es una frase que también se puede traducir como "desde el principio". Aprende más sobre la diferencia entre "from the beginning" y "since the beginning" a continuación. from the beginning(. fruhm.

  6. Since and for both express duration up to a point in the present, but we use them differently. We use since + the starting point of the activity: We have lived in this house since we got married. I've been waiting here since 9 o'clock. We use for + a time period: We have lived in this house for thirty years.

  7. “From”: La palabra “from” se utiliza para indicar el punto de inicio de una acción o un período de tiempo. Aquí hay algunas formas en las que se utiliza: Origen o punto de partida: I am from Mexico. (Soy de México.) The package is coming from the United States. (El paquete viene de Estados Unidos.) Duración de tiempo específica: