Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Aerosmith - Dream On (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - Sing with me / Sing for the year / Sing for the laughter and sing for the tear / Sing with me / If it's just for today / Maybe tomorrow the good lord will take you away

  2. 25 de ene. de 2010 · Aerosmith. Dream On. Traducción por: panzas. Dream On. Every time that I look in the mirror. All these lines on my face getting clearer. The past is gone. It went by like dusk to dawn. Isn't that the way. Everybody's got their dues in life to pay. Yeah, I know nobody knows. Where it comes and where it goes. I know it's everybody's sin.

  3. Canta por la risa y canta por la lágrima. Canta conmigo, es solo por hoy. Tal vez mañana el buen Señor te lleve. *La expresión «dream on» se utiliza para expresar que no se cree que se vaya a cumplir lo que alguien te está diciendo. Artista (s): Aerosmith. Tags: años 70, rock, rock años 70.

  4. Traducción en Spanish. Every time that I look in the mirror. Cada vez que veo en el espejo. All these lines on my face getting clearer. Todas estas líneas de mi cara se hacen más claras. The past is gone. El pasado se ha ido. Oh, it went by like dusk to dawn. Oh, pasó como el crepúsculo al amanecer. Isn′t that the way?

  5. Traducción en Spanish. verse. Every time when I look in the mirror. Cada vez que me miro en el espejo. All these lines on my face getting clearer. Todas estas líneas en mi cara se hacen más claras. The past is gone. El pasado se ha ido. verse. And it went by, like dusk to dawn. Y se fue, como del anochecer al amanecer. Isn't that the way?

  6. Aerosmith - Letra de Dream On (Inglés) + traducción al Español: Cada vez que miro en el espejo / Todas estas líneas en mi rostro se ven más claras / El.

  7. Espanol translation of lyrics for Dream On by Aerosmith. Every time that I look in the mirror All these lines on my face getting clearer The past i...