Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. À bout de souffle is een Franse misdaadfilm uit 1960 onder regie van Jean-Luc Godard, naar een scenario van François Truffaut.Godard won hiervoor de Zilveren Beer op het Filmfestival van Berlijn 1960, de Prix Méliès en de Prix Jean Vigo.Hoofdrolspeelster Jean Seberg werd genomineerd voor een BAFTA Award.De film was een groot kassasucces in Frankrijk met meer dan 2,5 miljoen bezoekers.

  2. 27 de oct. de 2020 · C’est l’histoire de la vitesse du monde, des filles qui s’y adaptent et des garçons qui ne s’y adapteront jamais. C’est une histoire qui se passe à Paris, avec ses avenues qui tremblent, ses places qui sautent, ses petites rues sans fin, ses passages secrets et ses appartements poudrés de lumière.

  3. 17 de abr. de 2019 · À bout de souffle devient aussi, de scènes de rue en scènes de chambre, un documentaire sur son duo de jeunes acteurs. Belmondo et Seberg démodent instantanément tout ce qu’on voit. Cette ...

  4. There was before Breathless, and there was after Breathless. Jean-Luc Godard burst onto the film scene in 1960 with this jazzy, free-form, and sexy homage to the American film genres that inspired him as a writer for Cahiers du cinéma. With its lack of polish, surplus of attitude, anything-goes crime narrative, and effervescent young stars Jean-Paul Belmondo and Jean Seberg, Breathless helped ...

  5. 15 de sept. de 2023 · Elle présente les processus naturels qui régissent la vie sur Terre et montre le rôle que nous, les humains, y jouons. Elle invite à la réflexion sur les conséquences de nos actes à long terme et s’interroge sur la manière dont nous pouvons concevoir l’avenir autrement. Type d'évènement : Exposition. Date : 15.09.2023, 14:00 - 28. ...

  6. 15 de mar. de 2010 · À bout de souffle (Al final de la escapada) se estrenó el 16 de marzo de 1960 y permaneció siete semanas en cartel, tiempo durante el que se acercó a las 260.000 entradas.

  7. Disfrutaremos de momentos tan intensos que te dejarán sin aliento. Je suis à bout de souffle déjà après à peine une heure. Estoy sin aliento ya después de casi una hora. Mais tu es à bout de souffle, tu as donc découvert quelque chose. Pero estás sin aliento, algo bueno habrás encontrado.