Search results
13 de ago. de 2010 · Eat Pray Love “People think a soul mate is your perfect fit, and that's what everyone wants. But a true soul mate is a mirror, the person who shows you everything that is holding you back, the person who brings you to your own attention so you can change your life.
25 de dic. de 2010 · Eat, Pray, Love. 有网友译的《饭祷爱》,真能创。 茱莉亚.罗伯茨饰演的伊丽莎白陷在生活困局中纠结不已,找不到平衡,找不到自己。她对丈夫说,我受够了你等着我回来做饭,等着我来安排,你有什么梦想吗,随便什么,至少挑一个,丈夫说,我挑了,你。
10 de may. de 2024 · 女主说“I don't need to love you to prove I love myself ”我觉得也说的很对。 并不是说选择不跟你一起逃离去小岛就说明我还是受伤害的、被过去阴影缠身的。 不过,因为有教堂元素,我都不敢在我爸在家的时候看。
23 de dic. de 2010 · But, remember to believe in love again. BALY 让我们就用那句翻译过来的话,来结束。 “只要你能勇敢的放弃熟悉的一切,不管放弃的是你喜欢的还是憎恨的,开始探索真理的历程,也包括心理上的历程。
美食、祈祷和恋爱剧照和截图欣赏,高清大图下载
22 de may. de 2016 · 存放了很久 終於看完了這部電影 和媽媽一起。 一部探尋女性內心的電影。
4 de dic. de 2010 · 如果你没有看过原书,你一定觉得这是一个无病呻吟、没事找事的女人。莫名其妙要离...
18 de ago. de 2012 · “People think a soul mate is your perfect fit, and that's what everyone wants. But a true soul mate is a mirror, the person who shows you everything that is holding you back, the person who brings you to your own attention so you can change your life.
24 de nov. de 2010 · 美食、祈祷和恋爱 Eat Pray Love 好久没写影评了,这篇也算不上,只是对于祈祷部分想要说些话,于是就半夜敲字了。 豆瓣上有个有才的网友称这部片子《饭、祷、爱》,我对饭岛爱没什么太大的兴趣,不过这提法也着实让我佩服,想来,饭岛爱的一生的缩影真就是饭、祷、爱。
21 de nov. de 2010 · 我在6个月前看过这部片子的原著,是向别人借的。 借得时候也很偶然,购买它的人说...