Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Escuchar. La primera, en busca de , es la de mayor uso y, por lo tanto, la que más asentada está. Sin embargo, y puesto que busca y búsqueda son sinónimas, se consideran igualmente apropiadas locuciones como en busca/búsqueda de, a la busca/búsqueda de, a la busca/búsqueda y captura de, como señala el Diccionario panhispánico de dudas.

  2. 2 de jun. de 2013 · Aug 4, 2009. Maritess. Member. North of Sweden. Swedish. Aug 4, 2009. #1. Hola a todos! Espero que me puedan ayudar con esta duda. Qué es lo correcto decir: en busca de algo. la busqueda de algo. Se puede utilizar las dos formas? Cuál es la diferencia entonces? Gracias de antemano. ErOtto. Senior Member. 38º 35' 32'' N - 0º 03' 59'' O.

  3. 1. Sustantivo femenino que significa 'búsqueda': «La busca serena, apacible y en ocasiones lúdica de la verdad» (Marías España [Esp. 1985]). Su uso es más frecuente en locuciones: en busca de, a la busca de, a la busca y captura de. También se emplea en la locución nominal orden de busca y captura.

  4. en busca de. adv/otro. Adverbio / Otro. en búsqueda de. en pro de. a por. a fin de. con miras a. con objeto de. con vistas a. en favor de. con el fin de. contra. en relación con. hacia. cerca de. sobre. Ejemplos de uso para en busca de.

  5. Translate En busca de. See authoritative translations of En busca de in English with example sentences and audio pronunciations.

  6. In the Spanish description: aerotropismo - catear - en pos de - ir de puerta en puerta - tras. English: after - angle - in quest of - on the hunt for - in pursuit of - in search of - check for - dig - for hire - go in search of - lounge lizard - out for - quest - scour - screen for - start after.

  7. 1. tr. Hacer algo para hallar a alguien o algo. Estoy buscando un libro. Sin.: indagar, inquirir, investigar, examinar, explorar, rastrear, escudriñar, registrar, rebuscar, husmear, cachear, tantear, preguntar, averiguar, ubicar. 2. tr. Hacer lo necesario para conseguir algo. Busca trabajo.