Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. An expression of exasperation, surprise, or the like. Pete and Mike both are euphemisms for God, which is considered blasphemous by some. They date from the early 1900s. See also for heaven's/Pete's/pity's sake. James Joyce used one in Ulysses (1922), “For the love of Mike, listen to him.”

  2. 2 de mar. de 2021 · The meaning of FOR THE LOVE OF MIKE/PETE is —used to give added force to an angry statement. How to use for the love of Mike/Pete in a sentence.

  3. Traducción de "for the love of Mike" en español. Adverbio. por el amor de Dios. por el amor de Mike. por amor de Dios. por todos los santos. Por amor a Mike. Stuart, be careful, for the love of Mike, and good luck. Stuart, ten cuidado, por el amor de Mike, y buena suerte.

  4. Origin of: For the love of Mike/Pete For the love of Mike/Pete A minced oath, which in its full form would be, for the love of St Michael or St Peter although some sources dispute this and say that Mike or Pete are simply random names instead of for the love of God.

  5. traducción for the love of Mike! del Inglés al Español, diccionario Inglés - Español, ver también 'love affair, calf love, courtly love, cupboard love', ejemplos, conjugación.

  6. For the Love of Mike es una película estadounidense dirigida Frank Capra y escrita por J. Clarkson Miller. Estrenada en 1927, fue protagonizada por Claudette Colbert, Ben Lyon, George Sidney, Ford Sterling, Hugh Cameron, Richard Gallagher, Rudolph Cameron y Mabel Swor.

  7. for the love of Mike. A mild oath of shock, exasperation, annoyance, frustration, or anger, with "Mike" being a euphemistic substitution for "God." For the love of Mike, I didn't even see that car coming! Would you let me finish my story, for the love of Mike?