Yahoo España Búsqueda web

Search results

  1. Spanish: pasar a la historia. Forum discussions with the word (s) "for the record" in the title: for the record (Companies House) - legal. for the record, on the record. For the record/Off the record. holds the record for longest survivor at sea. just for the record. outline for the record. que conste que - for the record.

  2. something that you say before you tell someone something important that you want them to remember: And, just for the record, we were never any more than good friends. For the record, I received no payment for the work. He claims, for the record, that he never actually said those words.

  3. Learn the meaning and usage of the phrase "for the record" in English. It is used to emphasize something important that you want someone to remember or to correct a misunderstanding.

  4. 1. (= report, account) (gen) documento m. (= note) nota f ⧫ apunte m. [of meeting] acta f. [of attendance] registro m. (Law) [of case] acta f. it is the earliest written record of this practice es el documento escrito más antiguo que registra esta costumbre. there is no record of it no hay constancia de ello ⧫ no consta en ningún sitio.

  5. Traducción de "For the record" en español. Adverbio. Sustantivo. para que conste que conste. por cierto. para su información. para el registro. Mostrar más. For the record, this is why I hate gift-giving. Y para que conste, esto es por lo que odio regalar. For the record, this is my area of expertise.

  6. Muchos ejemplos de oraciones traducidas contienen “for the record” – Diccionario español-inglés y buscador de traducciones en español.

  7. Traducciones. EN. for the record. volume_up. 1. derecho. for the record. volume_up. para que conste en las actas. Ejemplos de uso. English Spanish Ejemplos contextuales de "for the record" en Español. Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.